• bokee.net

    博客

    正文 更多文章

    “圓規”和“蘆柴棒”是借代嗎?

     

    借代和比喻中的借喻是兩種易于混淆的修辭手法,有時(shí)候對于某個(gè)句中究竟采用了哪種方法,不但學(xué)生舉棋不定,就是一些修辭學(xué)著(zhù)作也眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。其中魯迅先生《故鄉》中的“圓規”和夏衍先生《包身工》中的“蘆柴棒”就是一個(gè)典型的例子。下面請看這兩個(gè)句子。

    1)卻見(jiàn)一個(gè)凸顴骨,薄嘴唇,五十歲上下的女人站在我面前,兩手搭在髀間,沒(méi)有系裙,張著(zhù)兩腳,正象一個(gè)畫(huà)圖儀器里細腳伶仃的圓規,……圓規一面忿忿的回轉身,一面絮絮的說(shuō)……(魯迅《故鄉》)

    2)“蘆柴棒”著(zhù)急地將大鍋子里的稀飯燒滾,但是倒冒出來(lái)的青煙引起了她一陣猛烈的咳嗽。(夏衍《包身工》)

    1)句中前一個(gè)“圓規”無(wú)疑是比喻,而后一個(gè)“圓規”是什么呢?張志公先生主編的《現代漢語(yǔ)》里是這樣寫(xiě)的:“先描寫(xiě)楊二嫂形象像一個(gè)圓規,下文有幾處就直接把楊二嫂叫‘圓規’了。這是借用人物形象的特征來(lái)代替人?!边@里把“圓規“的修辭手法定為借代。

    而《語(yǔ)文基礎知識六十講》(北京市工農教育研究室,北京人民廣播電臺編)對此句的修辭手法是這樣講的:“……在對楊二嫂進(jìn)行肖像描寫(xiě)時(shí),先用了個(gè)明喻,說(shuō)她‘正象一個(gè)畫(huà)圖儀器里細腳伶仃的圓規’,后面再提到楊二嫂的時(shí)候,便直接用“圓規”來(lái)稱(chēng)呼她?!@是借喻的一個(gè)典型例子,用喻體‘圓規’代替了本體‘楊二嫂’”。

    2)句中的“蘆柴棒”同(1)句中的“圓規”的形式完全一樣,《中學(xué)語(yǔ)文常識》(王興林等編,甘肅人民出版社出版)中也把這句的修辭手法定為借代。

    以上兩個(gè)例子到底是借代還是借喻呢?要弄清這個(gè)問(wèn)題,我們不妨先回顧一下借代和借喻的概念,從中找出它們之間的根本區別。所謂借喻,就是直接把被比的事物當作打比方的事物來(lái)說(shuō),或者說(shuō),只說(shuō)喻體,不說(shuō)本體。而借代則是不把事物的名稱(chēng)直接說(shuō)出來(lái),而另外換個(gè)名稱(chēng),常常是用事物的某個(gè)特征來(lái)代替事物的名稱(chēng)。它們的根本區別就在于:借喻是用一種事物來(lái)比另一事物,有兩種事物,只是一種略去不說(shuō),但可以補上來(lái)。借代只有一種事物,不過(guò)沒(méi)有把這事物的名稱(chēng)直接說(shuō)出來(lái),而是另外取了個(gè)名字,而這個(gè)事物的本來(lái)名稱(chēng)是無(wú)法補述出來(lái)的。

    根據它們的概念和區別,我們來(lái)分析一下上面的兩個(gè)例子。

    無(wú)論是“圓規”,還是“蘆柴棒”,都是用一種事物來(lái)比另一種事物,都有兩種事物,即“楊二嫂像圓規”和“那瘦女孩像蘆柴棒”。只是在這兩個(gè)句子里,都省略了本體(楊二嫂、瘦女孩),只剩下本體(圓規和蘆柴棒),用喻體直接來(lái)代替本體,它們的本體都能夠夠補述出來(lái)。所以,它們的修辭手法應該是借喻。

    我們再來(lái)看看這兩句話(huà),為什么不是借代。

    借代是用事物的某個(gè)特征來(lái)代替事物的名稱(chēng),關(guān)鍵在于“事物的某個(gè)特征”必須是這個(gè)事物本身的,而不是另外的事物?!皥A規”和“蘆柴棒”則不是如此,“楊二嫂”本身并沒(méi)有“圓規”,那個(gè)小女孩本身也沒(méi)有“蘆柴棒”,她們特征的共同點(diǎn)只是“瘦”,如果用“瘦子”來(lái)直接稱(chēng)她們,說(shuō)“瘦子一而忿忿的回轉身”、“瘦子著(zhù)急地將大鍋里的飯燒滾”,這才是真正的借代??墒亲髡邲](méi)有這樣寫(xiě),而是把她們形象上的特征——“瘦”用“圓規”和“蘆柴棒”來(lái)作比喻??梢?jiàn),這里并不是借代。

    弄清這兩個(gè)典形例子,對于正確區分借代和借喻的修辭手法是大有裨益的。

    分享到:

    上一篇:七律.再游醉石(并序)

    下一篇:

    青青草原综合久久大伊人_日日摸夜夜欧美一区二区_99热这里只有精品9988_亚洲综合色区另类第一会所